GUMARC 21 >> STANDARD MARC 21 >> Autorità >> Nomi e termini >> X30

X30 - Titoli uniformi-Informazione generale


MARC 21 di autorità
Ottobre 2009

La documentazione "completa" si riferisce al Formato MARC 21 per dati di autorità che contiene descrizioni dettagliate di tutti gli elementi di dati, assieme ad esempi, convenzioni per l’inserimento dei dati e sezioni storiche.

La documentazione "concisa" si riferisce al Formato MARC 21 conciso per dati di autorità che contiene descrizioni abbreviate di tutti gli elementi di dati, assieme ad esempi.

130 - Intestazione - Titolo uniforme (NR) Completo | Conciso
430 - Tracciato “Vedi” - Titolo uniforme (R) Completo | Conciso
530 - Tracciato “Vedi anche” - Titolo uniforme (R) Completo | Conciso
730 - Collegamento di intestazione stabilita - Titolo uniforme (R) Completo | Conciso

Primo indicatore
Non definito
# - Non definito

Secondo indicatore
130/430/530 - Caratteri da non indicizzare
0 - Senza caratteri da non indicizzare
1-9 - Numero di caratteri da non indicizzare

730 - Tesauro
0 - Library of Congress Subject Headings
1 - Soggettario della LC letteratura per ragazzi
2 - Medical Subject Headings
3 - Archivio di autorità per soggetti della National Agricultural Library
4 - Fonte non specificata
5 - Canadian Subject Headings
6 - Répertoire de vedettes-matière
7 - Fonte specificata nel sottocampo $2

Codici di sottocampo
Parte del titolo
$a - Titolo uniforme (NR)
$d - Data di firma del trattato (R)
$f - Data dell'opera (NR)
$g - Informazione miscellanea (NR)
$h - Supporto (NR)
$k - Sottointestazione formale (R)
$l - Lingua dell'opera (NR)
$m - Mezzo di esecuzione per la musica (R)
$n - Numerazione (R)
$o - Formulazione di arrangiamento per la musica (NR)
$p - Nome di parte/sezione dell'opera (R)
$r - Tonalità (musica) (NR)
$s - Versione (NR)
$t - Titolo dell'opera (NR)
Sottocampi di tracciato e collegamento
$i - Informazione sulla relazione (R) [430/530]
$w - Sottocampo di controllo (NR) [430/530/730]
$0 - Numero di controllo della registrazione (R) [530/730]
$2 - Fonte dell’intestazione o del termine (NR) [730]
$4 - Codice di relazione (R) [430/530]
$5 - Istituzione a cui si applica il campo (R) [430/530/730]
$6 - Collegamento (NR)
$8 - Numero di collegamento e di sequenza di campi (R)

Parte della suddivisione di soggetto
$v - Suddivisione formale (R)
$x - Suddivisione generale (R)
$y - Suddivisione cronologica (R)
$z - Suddivisione geografica (R)

LINEE GUIDA PER L'APPLICAZIONE DEI DESIGNATORI DI CONTENUTO

I designatori di contenuto identificano i sottoelementi che ricorrono in un titolo che identifica un item o una serie che non è registrato sotto un’intestazione di nome/titolo. Il titolo è costruito secondo regole generalmente accettate di catalogazione e di costruzione del tesauro (ad es., Anglo-American Cataloguing Rules (AACR 2), Library of Congress Subject Headings (LCSH)). I titoli uniformi impiegati in intestazioni di soggetto sotto forma di frase (ad es., Bibbia e ateismo) sono contenuti nei campi X50. Un titolo registrato sotto un nome è contenuto nel sottocampo $t (Titolo dell’opera) nel campo appropriato per il nome dell’autore (X00, X10, X11).

In questa sezione vengono descritti completamente soltanto i designatori di contenuto generalmente applicabili. Un piccolo numero di designatori di contenuto con le istruzioni di campo specifiche vengono descritti nella sezione Tracciati e rinvii-Informazione generale (per il campo 430 e 530) e nella sezione 7XX Collegamenti di intestazione-Informazione generale (per il campo 730).

INDICATORI

Primo indicatore - Non definito
Non è definito e contiene uno spazio (#).
Secondo indicatore - Caratteri da non indicizzare [130/430/530]
Nei campi 130, 430 e 530, la posizione del secondo indicatore contiene un valore che specifica il numero di posizioni di carattere che vengono ignorate nei processi di ordinamento e di indicizzazione, associate con un articolo determinativo o indeterminativo (ad es., Le, An) all’inizio dell’intestazione di un titolo uniforme.
0 - Senza caratteri da non indicizzare
Non vi sono posizioni di carattere di articolo iniziale ignorate. I segni diacritici o caratteri speciali all’inizio di un’intestazione di un titolo uniforme che non inizia con un articolo non vengono calcolati come caratteri da non indicizzare.
130 #0$a"Hsüan lai hsi kan" hsi lieh
130 #0$aElektroshlakovyi pereplav
Gli articoli determinativi o indeterminativi iniziali possono anche semplicemente essere cancellati nella formulazione dell’intestazione del titolo uniforme. Se l’articolo iniziale è mantenuto ma non dev’essere ignorato nei processi di ordinamento e di indicizzazione, viene impiegato il valore 0.
130 #0$aBastard
[Il titolo completo è Der Bastard.]
1-9 - Numero di caratteri da non indicizzare
Il titolo inizia con un articolo determinativo o indeterminativo che viene ignorato nei processi di ordinamento e di indicizzazione. Qualsiasi segno diacritico, spazio o segno di interpunzione associato con l’articolo e qualsiasi spazio o segno di interpunzione che precede il primo carattere indicizzato dopo l’articolo è incluso nel calcolo dei caratteri da non indicizzare. Tuttavia, qualsiasi diacritico associato con il primo carattere da indicizzare non viene incluso nel calcolo dei caratteri da non indicizzare. Ma poiché l’omissione degli articoli iniziali da ignorare nei processi di ordinamento e di indicizzazione è pratica comune, è poco probabile che i valori 1-9 vengano impiegati nel campo 130, 430 e 530.
Secondo indicatore
Nel campo 730, la posizione del secondo indicatore contiene uno dei valori descritti nella sezione 7XX Collegamenti di intestazione-Informazione generale.

CODICI DI SOTTOCAMPO

$a - Titolo uniforme
Informazioni aggiunte tra parentesi per distinguere un titolo non vengono codificate in un sottocampo separato eccetto nel caso della data di firma aggiunta al titolo uniforme di un trattato (vedi la descrizione del sottocampo $d).
130 #0$aHabakkuk commentary
130 #0$aBeowulf
130 #0$aCodex Brucianus
130 #0$aResources information series
130 #0$aImago (Serie)
130 #0$aRecherches (Sand (Ditta))
130 #0$aSocialist thought and practice (Belgrado, Serbia)
130 #0$aEconomia (Franco Angeli editore : 1985)
130 #0$aNotícias de Macau
130 #0$aInter-American Treaty of Reciprocal Assistance$d(1947)
[La data della firma del trattato tra parentesi è contenuta nel sottocampo $d.]
$d - Data di firma del trattato
La data della firma impiegata in un’intestazione di titolo uniforme di un trattato o di altri accordi intergovernativi.
130 #0$aBonn Convention$d(1952)
430 #0$aBonner Vertrag$d(1952)
$f - Data dell'opera
La data di pubblicazione impiegata in un’intestazione di titolo uniforme.
130 #0$aBibbia.$lLatino.$sVulgata.$f1454?
130 #0$aTosefta.$lInglese.$f1977
La data aggiunta tra parentesi per distinguere tra titoli uniformi identici non è registrata in un sottocampo separato.
130 #0$aNew-York statesman (1823)
$g - Informazione miscellanea
Un elemento di dati impiegato in un’intestazione di titolo uniforme che non è più adeguatamente contenuto in un altro sottocampo definito.
430 #0$wnnaa$aBibbia.$gManoscritti, Latino.$pN.T.$pVangeli (Evangeliario di Lindisfarne)
$h - Supporto
Una indicazione del tipo di supporto impiegata in un’intestazione di titolo uniforme.
130 #0$aGone with the wind (Film).$hAudioregistrazione
$i - Informazione sulla relazione [430/530]
Designazione della relazione tra l’entità del campo 430 o 530 e l’entità 1XX nella registrazione oppure una frase di istruzione per il rinvio testuale di quelle che possono essere generate dal sistema sia con l'etichetta di campo sia con i codici definiti per il sottocampo $w (Sottocampo di controllo). Il sottocampo $i è appropriato soltanto nei campi 430 e 530. Le linee guida per impiegare il sottocampo $i sono fornite nella sezione Tracciati e rinvii-Informazione generale.
$k - Sottointestazione formale
Le sottointestazioni formali impiegate con titoli uniformi includono Manoscritto, Protocolli, etc. e Antologie.
130 #0$aBibbia.$pA.T.$pCinque rotoli.$lEbraico.$sBiblioteca apostolica Vaticana.$kManoscritto.$nUrbaniti Hebraicus 1
130 #0$aConvention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms$d(1950).$kProtocolli, etc.
130 #0$aPortrait and biographical album of Isabella County, Mich.$kAntologie
130 #0$aVeda.$pRgveda.$lItaliano & sanscrito.$kAntologie
$l - Lingua dell'opera
Nome di una lingua(e) (o un termine che rappresenta la lingua, ad es., Poliglotta) di un’opera impiegato in un’intestazione di titolo uniforme.
130 #0$aKhimiíà i tekhnologiíà vody.$lInglese
130 #0$aLord's prayer.$lPoliglotta
130 #0$aTreaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons$d(1968).$lSpagnolo
130 #0$aAvesta.$pVendidad.$lPahlavi & avestano.$kAntologie
$m - Mezzo di esecuzione per la musica
Termine(i) che indica il mezzo di esecuzione impiegato in un’intestazione di titolo uniforme. Se il titolo uniforme include come parte del mezzo di esecuzione l’abbreviazione “acc.” o “senza acc.”, l’abbreviazione viene registrata nel sottocampo $m. L’abbreviazione “senza acc.” è registrata nel sottocampo $a quando non è un’aggiunta alla formulazione del mezzo. Quando una frase come “pianoforti (2)”, “4 mani”, ecc., segue un titolo uniforme collettivo per uno specifico mezzo di esecuzione, essa viene inclusa nel sottocampo $a.
130 #0$aDuetti,$mviolino, viola,$nop. 10. re maggiore$nN. 3
[Intestazione di titolo uniforme impiegata per un’opera di autore sconosciuto.]
130 #0$aCanti, senza acc.
$n - Numerazione
Una designazione del numero per una parte/sezione di un’opera impiegata con un’intestazione di titolo uniforme. La numerazione è definita come un’indicazione di sequenza in varie forme (ad es., Parte 1, Supplemento A, Libro due). In aggiunta, nei titoli uniformi per la musica, il numero di ordine, di opus o di indice tematico, o la data impiegata per distinguere un’opera da un’altra, sono contenuti nel sottocampo $n.
130 #0$aEnglish lute-songs.$nSeries 1
130 #0$aBulletin.$nSeries B (Association of Washington Cities)
130 #0$aAnnale Universiteit van Stellenbosch.$nSerie A2,$pSoölogie
[La parte/sezione è sia numerata sia nominata.]
130 #0$aOpéras français du XIXème siècle.$nSérie A
130 #0$aDuetti,$mviolino, viola,$nop. 10
Numerazioni multiple separate da virgola (abitualmente numerazioni alternative) sono contenute in un singolo sottocampo $n. Numerazioni multiple separate da punto (il quale indica abitualmente una sottoparte della prima parte/sezione notata) sono contenute in sottocampi $n separati.
$o - Formulazione di arrangiamento per la musica
L’abbreviazione arr. impiegata in un’intestazione di titolo uniforme.
130 #0$aGod save the king;$oarr.
$p - Nome di parte/sezione dell'opera
Una designazione del nome per una parte/sezione in un’intestazione di titolo uniforme.
130 #0$aQuestões internacionais.$pSérie Estudos
130 #0$aRecherches morales.$pDocuments
130 #0$aTalmud di Gerusalemme.$pNezikin.$lTedesco.$kAntologie
130 #0$aStatistical bulletin (Bamako, Mali).$pSupplement
130 #0$aAmerican Convention on Human Rights$d(1969).$nPart 2,$pMeans of Protection.$lSpagnolo
[La parte/sezione è sia numerata sia nominata.]
Una parte nominata che indica una sottoparte della prima parte/sezione notata è contenuta in un sottocampo $p separato.
130 #0$aBiblioteca Francisco Javier Clavijero.$pSerie menor.$pColección Fuentes para el estudio de la historia del movimiento obrero mexicano
130 #0$aBibbia.$pN.T.$pLettera ai Filippesi.$lInglese.$sRevised Standard.$f1980
430 #0$aBibbia.$pN.T.$pMatteo VI, 9-13
$r - Tonalità (musica)
La formulazione della tonalità in cui è scritta la musica impiegata in un’intestazione di titolo uniforme.
130 #0$aConcerti,$mviolino, orchestra d’archi,$rre maggiore
$s - Versione
Versione, edizione, ecc., informazione impiegata in un’intestazione di titolo uniforme.
130 #0$aBibbia.$lInglese.$sAuthorized
130 #0$aBibbia.$pN.T.$pLuca.$lGreco.$sCodex Sinaiticus
$t - Titolo dell'opera
Titolo del frontespizio dell’opera. È poco probabile che il sottocampo $t venga impiegato in un campo X30.
$v - Suddivisione formale
Una suddivisione formale che indica un tipo specifico o genere di materiale come definito dal tesauro impiegato. Il sottocampo $v è appropriato soltanto quando una suddivisione formale di soggetto è aggiunta a un’intestazione di titolo uniforme per formare un’intestazione di soggetto estesa. Il sottocampo $v viene impiegato per termini di forma quando la funzione dei termini è quella indicata sopra, e i termini sono codificati nel sottocampo $x quando funzionano come suddivisioni generali.
130 #0$aGawain and the Grene Knight$vBibliografia
130 #0$aNew York times (New York, N.Y., Stati Uniti : 1857)$vIndici
130 #0$aBeowulf$xLingua$vDizionari, glossari, ecc.
130 #0$aBibbia.$pN.T.$vTraduzioni interlineari
$w - Sottocampo di controllo [430/530/730]
Codici di una o più posizioni di carattere definiti per controllare la visualizzazione dell’informazione e specificare le relazioni, restrizioni e lo stato. Il sottocampo $w è appropriato soltanto nei campi 430, 530 e 730. Le definizioni della posizione di carattere e le linee guida per l’applicazione dei codici definiti per il sottocampo $w nei campi 430 e 530 sono fornite nella sezione Tracciati e rinvii-Informazione generale. Le definizioni delle posizioni di carattere e le linee guida per il campo 730 sono fornite nella sezione 7XX Collegamenti di intestazione-Informazione generale.
$x - Suddivisione generale
Suddivisione di soggetto che non è adeguatamente contenuta nel sottocampo $v (Suddivisione formale), nel sottocampo $y (Suddivisione cronologica) o nel sottocampo $z (Suddivisione geografica). Il sottocampo $x è appropriato nei campi X30 soltanto quando una suddivisione di soggetto topico è aggiunta a un’intestazione di titolo uniforme per formare un’intestazione di soggetto estesa.
130 #0$aTalmud$xTeologia
130 #0$aHildebrandslied$xAttribuzione letteraria
130 #0$aBibbia$xInflussi$xCiviltà occidentale
$y - Suddivisione cronologica
Suddivisione di soggetto che rappresenta un periodo di tempo. Il sottocampo $y è appropriato nei campi X30 soltanto quando la suddivisione di soggetto cronologico è aggiunta a un’intestazione di titolo uniforme per formare un’intestazione di soggetto estesa.
130 #0$aCorano$xCritica e interpretazione$xStoria$ySec. XIX
$z - Suddivisione geografica
Appropriata nei campi X30 soltanto quando una suddivisione di soggetto geografico è aggiunta a un’intestazione di titolo uniforme per formare un’intestazione di soggetto estesa.
130 #0$aBibbia$zGermania
130 #0$aCorano$xApprezzamento$zEuropa
$0 - Numero di controllo della registrazione [530/730]
Vedi la descrizione di questo sottocampo nell’Appendice A: Sottocampi di controllo.
$2 - Fonte dell’intestazione o del termine [730]
Codice che identifica la fonte di un’intestazione o termine quando la posizione del secondo indicatore contiene il valore 7. Il sottocampo $2 è appropriato soltanto nel campo 730. Le linee guida per l’applicazione del sottocampo $2 sono fornite nella sezione 7XX Collegamenti di intestazione-Informazione generale.
$4 - Codice di relazione [430/530]
Contiene in forma codificata la designazione della relazione tra l’entità del campo 430 o 530 e l’entità 1XX nella registrazione. Le linee guida per impiegare il sottocampo $4 sono fornite nella sezione Tracciati e rinvii-Informazione generale.
$5 - Istituzione a cui si applica il campo [430/530/730]
Vedi la descrizione di questo sottocampo nell’Appendice A: Sottocampi di controllo.
$6 - Collegamento
Vedi la descrizione di questo sottocampo nell’Appendice A: Sottocampi di controllo.
$8 - Numero di collegamento e di sequenza di campi
Vedi la descrizione di questo sottocampo nell’Appendice A: Sottocampi di controllo.

CONVENZIONI PER L'INSERIMENTO DI DATI

Intestazioni ambigue - Vedi Appendice D: Intestazioni ambigue .
Punteggiatura - La punteggiatura dei sottoelementi di un’intestazione è generalmente dettata dalle regole di catalogazione descrittiva o dal sistema di intestazione di soggetto/tesauro. Queste convenzioni di inserimento di dati chiariscono le pratiche della punteggiatura MARC. Un campo X30 non termina con un segno di interpunzione a meno che il campo termini con un’abbreviazione, una sigla o dati che finiscono con un segno di interpunzione.
130 #0$aDieci comandamenti
130 #0$aGod save the king;$oarr.
130 #0$aTalmud$vCompendi, manuali, trattati
130 #0$aPublicación miscelánea (Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture)
130 #0$aBibbia.$pN.T.$lInglese.$sRevised Standard.$f1961?
430 #0$aPax et bonum, Ed.

Il segno di interpunzione è posizionato all’interno (prima) delle virgolette di chiusura.
130 #0$wb$aPublicaciones del Archivo Histórico de la Provincia de Buenos Aires "Ricardo Levene."$nIII,$pDocumentos del archivo

L’intestazione di titolo uniforme seguita da una suddivisione di soggetto non termina con un segno di interpunzione a meno che il titolo termini con un’abbreviazione o una sigla.
130 #0$aUnited Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods$d(1980)$vCongressi
130 #0$aLibro di Mormon$xArcheologia
130 #0$aBibbia.$pN.T.$xRapporti con l’Antico Testamento
Spaziatura - Non vengono impiegati spazi nelle sigle.
130 #0$aCORPS (computing, organizations, policy, and society) series
130 #0$aBibbia.$pN.T.$pMatteo

Viene impiegato uno spazio tra iniziali precedenti e successive se un’abbreviazione è composta da più di una singola lettera.
130 #0$aMineral resources series (Morgantown, W. Va., Stati Uniti)
Costanti di visualizzazione
- [trattino associato con il contenuto dei sottocampi $v, $x, $y e $z]
Il trattino (-) che precede una suddivisione di soggetto in un’intestazione di soggetto estesa non è riportato nella registrazione MARC. Esso può essere generato dal sistema come una costante di visualizzazione associata con il contenuto dei sottocampi $v, $x, $y e $z.
Campo designato per il contenuto:
130 #0$aBeowulf$xLingua$vDizionari, glossari, ecc.
Esempio di visualizzazione: 
Beowulf-Lingua-Dizionari, glossari, ecc.

STORIA DEL DESIGNATORE DI CONTENUTO

$i - Informazione sulla relazione [430/530] [RIDEFINITO, 2009]
$v - Numero di controllo della registrazione [730] [RIDEFINITO, 1995] [solo USMARC]
$0 - Numero di controllo della registrazione [530/730] [NUOVO, 1997]
$3 - Numero di controllo della registrazione di autorità [OBSOLETO, 1997] [solo CAN/MARC]
$4 - Codice di relazione [430/530] [NUOVO, 2009]

(13/11/2009) Contattaci